All 50 Uses of
exile
in
The Ramayana
- s truth was nobly shown, Then were his love and courage known, When for his brother's sake he dared All perils, and his exile shared.†
Book 1 *
- Come, Ráma from his home expel An exile in the woods to dwell.†
Book 2
- That Ráma travel to the wild Five years and nine from home exiled, And Bharat, best of all who reign, The empire of the land obtain.†
Book 2exiled = forced to leave one's homeland
- What will Kausalyá say when she Demands her son exiled by me?†
Book 2
- A cry from every mouth will burst And all the world will hold me curst, Because I saw my high-souled son Unkinged, unfathered, and undone; "The king by power of love beguiled Is weaker than a foolish child, His own beloved son to make An exile for a woman's sake.†
Book 2
- ak forest and resign Rites that would make the empire thine, For twice seven years of exile wear The coat of bark and matted hair.†
Book 2
- Calm and unmoved by threatened woe The noble conqueror of the foe Answered the cruel words she spoke, Nor quailed beneath the murderous stroke: "Yea, for my father's promise sake I to the wood my way will take, And dwell a lonely exile there In hermit dress with matted hair.†
Book 2
- ak's pathless wild will fare, For twice seven years an exile there.†
Book 2
- Now to the exile's lot resigned He left the rule of earth behind: As though all worldly cares he spurned No trouble was in him discerned.†
Book 2
- But in the monarch's palace, when Sped from the bower that lord of men, Up from the weeping women went A mighty wail and wild lament: "Ah, he who ever freely did His duty ere his sire could bid, Our refuge and our sure defence, This day will go an exile hence, He on Kausalyá loves to wait Most tender and affectionate, And as he treats his mother, thus From childhood has he treated us.†
Book 2
- He soothes the angry, heals offence: He goes to-day an exile hence.†
Book 2
- cried: "O honoured Queen I like it ill That, subject to a woman's will, Ráma his royal state should quit And to an exile's doom submit.†
Book 2
- cried, the mighty-souled: Down her sad cheeks the torrents rolled, As to her son Kausalyá spake: "Now thou hast heard thy brother, take His counsel if thou hold it wise, And do the thing his words advise, Do not, my son, with tears I pray, My rival's wicked word obey, Leave me not here consumed with woe, Nor to the wood, an exile, go.†
Book 2
- Thy preparations now forgo, And lock within thy breast thy woe, Nor be my pious wish withstood To go an exile to the wood.†
Book 2
- Now, mother, speed thy parting son, And let thy blessing soothe my pain, That I may turn, mine exile done, Like King Yayáti, home again.†
Book 2
- Then if their minds are idly bent To doom thee, King, to banishment, Through twice seven years of exile they Shall in the lonely forest stay.†
Book 2
- The highest bliss shalt thou obtain When I from exile come again, If, best of those who keep the right, The king my sire still see the light.†
Book 2
- Yea, thou shalt turn from exile back, Nor choicest blessings ever lack, Then fill with rapture ever new My bosom and thy consort's too.†
Book 2
- So thus to share his exile, she Besought him with each earnest plea, Nor could she yet her lord persuade To take her to the lonely shade.†
Book 2
- Nine years and five I there will spend, And when the portioned days shall end, Will come, my vows and exile o'er, And clasp thy feet, my King, once more.†
Book 2
- Let all my gold and wealth of corn With Ráma to the wilds be borne; For it will soothe the exile's lot To sacrifice in each pure spot, Deal ample largess forth, and meet Each hermit in his calm retreat.†
Book 2
- Scarce could the monarch's angry speech The ears of the fair lady reach, When thus, with double wrath inflamed, Kaikeyí to the king exclaimed: "Sagar, from whom thy line is traced, Drove forth his eldest son disgraced, Called Asamanj, whose fate we know: Thus should thy son to exile go."†
Book 2
- And thus he gave commandment, "He Shall all his days an exile be."†
Book 2
- ha, when he saw each coat Enclose the lady's waist and throat, Her zeal with gentle words repressed, And Queen Kaikeyí thus addressed: "O evil-hearted sinner, shame Of royal Kekaya's race and name; Who matchless in thy sin couldst cheat Thy lord the king with vile deceit; Lost to all sense of duty, know Sítá to exile shall not go.†
Book 2
- Nor let thy lord my son, condemned To exile, be by thee contemned, For be he poor or wealthy, he Is as a God, dear child, to thee.†
Book 2
- To thee my days afar shall fly As if sweet slumber closed thine eye, And fourteen years of exile seem To thee, dear mother, like a dream.†
Book 2
- Ah, how will fare the exiles now, Whom, moved by Queen Kaikeyí, thou Hast sent in forests to abide, Bred in delights, by woe untried?†
Book 2
- Sad, robbed of merits, drug the cup And drink the poisoned mixture up, Or share the exiled Ráma's lot, Or seek some land that knows her not.†
Book 2exiled = forced to leave one's homeland
- And O, may we with joy at last,— These years of forest exile past,— Turn to Ayodhyá's town to dwell With him who keeps his promise well!†
Book 2
- There, while a hundred autumns fled, Has many a saint with hoary head Spent his pure life, and won the prize, By deep devotion, in the skies: Best home, I ween, if such retreat, Far from the ways of men, be sweet: Or let thy years of exile flee Here in this hermitage with me.†
Book 2
- So, resting on that lovely hill, Near the fair lily-covered rill, The happy prince forgot, Surrounded by the birds and deer, The woe, the longing, and the fear That gloom the exile's lot.†
Book 2
- Does her loved Ráma's exile so Afflict her with the fires of woe?†
Book 2
- The king with bitter pain distressed The faithful charioteer addressed, Who, sad of mien, with flooded eye, And dust upon his limbs, stood by: "Where will be Ráma's dwelling now At some tree's foot, beneath the bough; Ah, what will be the exile's food, Bred up with kind solicitude?†
Book 2
- Whether the exile were decreed Through foolish faith or guilty greed, For promises or empire, still The king has wrought a grievous ill.†
Book 2
- No faintest sign of care or woe The features of the lady show: Methinks Videha's pride was made For exile in the forest shade.†
Book 2
- The heart within my breast, I feel, Is adamant or hardest steel, Or, in a thousand fragments split, The loss of him had shattered it, When those I love, who should be blest, Are wandering in the wood distressed, Condemned their wretched lives to lead In exile, by thy ruthless deed.†
Book 2
- brave and Sítá share The wanderings of the exile there.†
Book 2
- I with Satrughna all the time Was dwelling in a distant clime: I knew of Ráma's exile naught, That hero of the noble thought: I knew not how fair Sítá went, And Lakshma?†
Book 2
- For this, a name that ne'er shall die, Thy glory through the worlds shall fly, Who fain wouldst balm thy brother's pain And lead the exile home again.†
Book 2
- Our exile o'er, with him who ne'er Turns from the oath his lips may swear, May we returning safe and well gain in fair Ayodhyá dwell.†
Book 2
- While I remain for Ráma there, Satrughna will my exile share, And Ráma in his home again, With Lakshma?†
Book 2
- Some thither bent their eager course With car, and elephant, and horse, And youthful captains on their feet With longing sped their lord to meet, As though the new-come prince had been An exile for long years unseen.†
Book 2
- Not thus my task will I evade, My exile on another laid: Most wise was Queen Kaikeyí's rede, And just and good my father's deed.†
Book 2
- Not love, but Bharat's dark decree To share his exile counselled thee, Or hearing now his bitter cry Thou surely to his aid wouldst fly.†
Book 3
- The king our sire will see me there, And cry, "O perjured Ráma, where, Where is thy faith, that thou canst speed From exile ere the time decreed?"†
Book 3
- Sugríva, lord of virtuous mind, The foremost of the Vánar kind, An exile from his royal state, Roams through the land disconsolate.†
Book 4
- Still by the exile's side she stood In the wild ways of Da?†
Book 4
- Sugríva, lapped in soft repose, Untouched by pity for my woes, Scorns the poor exile, dispossessed, By Ráva?'†
Book 4
- Restored to fame by Ráma's grace, To empire o'er the Vánar race, From ceaseless dread and toil set free, Restored to Rumá and to me: By grief and care and exile tried, New to the bliss so long denied, Like Visvámitra once, alas, He marks not how the seasons pass.†
Book 4
- he An exile in the woods shall be, Where Ráva?†
Book 4
Definition:
to force someone to live outside of their homeland; or living in such a condition
or more rarely: voluntary absence from a place someone would rather be
or more rarely: voluntary absence from a place someone would rather be